Город Суши

Ранним дождливым утром четверга мы оказались в западной части Токио, в месте, до боли напоминающем Черкизовский рынок, только с аниме, комиксами и суши. Бродвей Накано (Nakano Broadway)- огромный торговый центр с обувью не больше 37 размера, бесконечными полками с манга, фигурками и забегаловками с японской едой. Тем утром, вылезая из хостела и мысленно возмущаясь предстоящей долгой поездкой, я не подозревала, что на этой японской барахолке мы найдём самые вкусные суши на свете.

На рынке, пока Алена выбирала японскую косметику, а Марийка покупала сумку с жирафами, я как обычно думала о еде. Чтобы такое съесть на ланч: суп, шашлычки, лапшу… На глаза попалась вывеска суши. Хм… суши на ланч? Определённо, да!

Небольшое заведение втиснулось между стойкой с шарфами и киоском с сотовыми телефонами. Через запотевшее стекло я смотрела на невозмутимых японцев, резво уплетающих суши с разноцветных тарелок, которые безостановочно и так же , как мне показалось, невозмутимо ездили по кругу на конвейерной ленте. Это был кайтен (回転寿司) так же известный как конвейр суши или sushi-go-round.

В таком заведении не нужно просить меню, чтобы узнать цены или выбрать блюдо. Цена зависит от цвета тарелки, а все самое свежее всегда перед глазами, проезжает мимо посетителей со скоростью 5 метров в минуту. Наблюдение за «танцем тарелок» напоминает мне сеансы гипноза. Только следила я не за раскачивающимся маятником, а за «плывущими» тарелками. И считала не от 1 до 10, а начинки: с крабом, угрём, осьминогом, кальмаром, икрой летучей рыбы, классические с лососем, вегетарианские с яйцом, огурцом, с жареным баклажаном. Суши-транс. Суши-медитация.

Это был особый вид кайтена, где повар стоит не посредине «кольца», а на полноценной кухне, за стеной с раздаточным окном. Часть конвейерной ленты уходила через отверстие в стене основного зала в параллельную вселенную, где повар со скоростью японского робота разделывал креветки, осьминогов, морские гребешки, лепил рисовые колобки, скручивал их в нори, выкладывал на тарелки и звонко швырял готовое блюдо на ленту. Суши и роллы, как чемоданы в аэропорту, медленно «выплывали» через раздаточное окно кухни и двигались через весь зал по часовой стрелке, где немедленно перехватывались молчаливыми японцами и громкими возбуждёнными туристами вроде нас. Повсюду витал запах рыбы, имбиря, васаби и зеленого чая, слышался звон монет на кассе и стук тарелок, составляемых в стопки. Стопки на глазах вырастали в башни. Башни миниатюрного города «Суши» с дорогой и пробками, скоростным поездом, и Богом, обитающим на кухне.

sushi
Бродвей Накано (Nakano Broadway)

sushi
Конвейер суши

sushi
Суши с крабом

sushi
Суши с баклажаном, чай маття, коробка для палочек

sushi
Суши с икрой летучей рыбы, с копченым угрем, с баклажаном. Кран с кипятком для чая. Баночки с имбирем и васаби.